Em DestaqueInternacionalModaO Primeiro Brasil

Mary Edoro: uma das editoras de moda mais influentes no Continente africano

Por Eliana Oliveira/Editora do O Primeiro Brasil

Entrevista feita em inglês idioma oficial da Nigéria, e traduzida em português.  

Mary Edoro is a leader in the fashion industry from Africa to the global world. When trying to describe her profile in this interview I found in Coco Chanel’s phrase a very clear definition of this amazing woman who is Mary Edoro who says: “A woman should be two things: elegant and fabulous”. Exactly like this, that I met this woman who has these two qualities in her DNA and that make her shine with each path taken by her, in this universe that until then, is the most disputed “The world of fashion”. Mary Edoro’s elegance is translated into her choices, attitudes, words, thoughts and posture. Where she reports in simplicity what perhaps in some countries does not yet have the information and the great industrial power of fashion that exists in some countries on the African continent, such as in Lagos, Nigeria, is unknown. Being fabulous is what makes her most radiant when she describes the potential that exists on the African continent in the international fashion industry, ahead of Bella Naija Style who is more than just fashion journalism. Mary Edoro imprinted a unique fashion identity on the African continent. She is successful in everything she does. Mary Edoro is an amazing woman! Passionate about issues related to inclusion and diversity, as well as the promotion, growth and development of the African fashion industry. Her actions only make her grow in addition to gaining international visibility and recognition where she was featured in an article in the New York Times, The Guardian Nigeria, Vanguard Allure, Nigeria, Spice TV’s Style 101 and Silverbird TV among other portals and news channels. Its prestige is unique given its recognition at the CA Awards 2019 Online Publisher of the year – Online Publisher of the year 2019. Mary Edoro is a professional ahead of her time, visionary, who has grit, focus and determination in everything that matters proposes to do within this new story that she writes and that exists in Contemporary Africa. We can see this potential of professionalism in her personal platform as a great influencer who conquered with her own merits great brands such as: Mac Cosmetics, Black Pearl International, SPA and More in front of a select clientele. Mary Edoro here in this exclusive and unprecedented interview in her best version of elegance. It reflects the fashion that exists on the African continent. Mary Edoro is the connection of fashion and communication that are intertwined in Africa. It is the recognition of the relevance of fashion as a cultural tool in journalism. There are currently numerous magazines, websites, blogs and TV programs, both on the African continent and in other countries. But no one has the exact and specific vision of this segment like Mary Edoro. Bella Naija Style is proof that fashion is a true story of innovation, communication, trend, concept, information, style and direct content with the reader. Mary Edoro is the image, the concept, the trend, the creation of fashion on the African continent.

Mary Edoro é uma líder na indústria de moda da África para o mundo global. Ao tentar descrever o seu perfil nesta entrevista eu, encontrei na frase de Coco Chanel uma definição bem clara desta mulher incrível que é Mary Edoro que, diz: “Uma mulher dever ser duas coisas: elegante e fabulosa”. Exatamente assim, que eu conheci esta mulher que tem essas duas qualidades no seu DNA e que a fazem brilhar a cada caminho trilhado por ela, neste universo que até então, é o mais disputado “O mundo da moda”. A elegância de Mary Edoro é traduzida em suas escolhas, atitudes, palavras, pensamentos e postura. Onde ela relata em simplicidade o que talvez em alguns países ainda não tenha a informação e seja desconhecido a grande potência industrial da moda que existe em alguns países no Continente africano como em Lagos na Nigéria. Ser fabulosa é o que mais a faz ser radiante quando ela descreve o potencial que existe no Continente africano na indústria de moda internacional, à frente da Bella Naija Style que é mais que, um jornalismo de moda. Mary Edoro imprimiu uma identidade única da moda no Continente africano. Ela é sucesso em tudo o que faz. Mary Edoro é uma mulher incrível! Apaixonada por questões relacionadas à inclusão e diversidade, bem como a promoção, crescimento e desenvolvimento da indústria da moda africana. Suas ações só a fazem crescer além de ganhar visibilidade e reconhecimento internacional onde ela foi destaque num artigo no New York Times, The Guardian Nigeria, Vanguard Allure, Nigeria, Spice TV’s Style 101 e Silverbird Tv entre outros portais e canais de notícias. O seu prestígio é único diante do seu reconhecimento como no CA Awards 2019 Online Editora of the year – Editora Online do ano 2019. Mary Edoro é uma profissional à frente do seu tempo, visionária, que tem garra, foco e determinação em tudo que se propõe a fazer dentro desta nova história que ela escreve e que existe na África Contemporânea. Podemos ver este potencial de profissionalismo na sua plataforma pessoal como, uma grande influenciadora que consquistou com seus próprios méritos grandes marcas como: Mac Cosmetics, Black Pearl internacional, SPA e More diante de uma clientela seleta. Mary Edoro aqui nesta entrevista exclusiva e inédita em sua melhor versão de elegância. Nos traduz a moda que existe no Continente africano. Mary Edoro é a conexão da moda e comunicação que estão interligadas na África. Ela é o reconhecimento da relevância da moda como instrumento cultural no jornalismo. Atualmente existem, inúmeras revistas, sites, blogs e programas de TV, tanto no Continente africano como em outros países. Mas ninguém tem a visão exata e específica deste segmento como Mary Edoro. A Bella Naija Style é a prova de que a moda é uma história real de inovação, comunicação, tendência, conceito, informação, estilo e conteúdo direto com o leitor. Mary Edoro é a imagem, o conceito, a tendência, a criação da moda no Continente africano.

Entrevista

Interview  

OPB – Quem é Mary Edoro?

ME – Sou uma estrategista de mídia digital que gosta de contar histórias e curadoria criativa para o desenvolvimento da marca. Também sou muito apaixonada pela promoção e desenvolvimento da indústria da moda africana.

OPB – Who is Mary Edoro?

ME – I am a digital media strategist who enjoys using storytelling and creative curation for brand development. I’m also very passionate about the promotion, and development of the African fashion industry.

OPB – Como surgiu a Bella Naija Style?

ME – BellaNaija Style é o guia definitivo de moda e estilo africanos, com foco no continente africano e na diáspora. BellaNaija Style é uma ramificação da BellaNaija, que é a principal empresa de mídia digital de defesa e estilo de vida da África.

Fundada em 2006, BellaNaija se concentra em utilizar o poder da mídia e da tecnologia para impulsionar mudanças positivas e celebrar o progresso por meio de suas plataformas de supermarcas – BellaNaija.com, BellaNaija Style e BellaNaija Weddings.

O conteúdo atende a uma geração de vozes africanas e agentes de mudança, dinâmicos em seus interesses, vivendo vidas multifacetadas transnacionais com o desejo de permanecer conectado a casa e a expectativa de que a mídia deve ser relevante e conectada às suas vidas, e preencher a lacuna entre o imaginado concepções e as realidades atuais da África. Uma ferramenta para o discurso e para inspirar conversas globais positivas verdadeiramente reflexivas do continente.

Com o boom da indústria da moda africana na última década, tornou-se importante não apenas participar conscientemente de conversas importantes, mas também projetá-las para garantir que possamos reivindicar com segurança a propriedade de uma narrativa que abrange nossas verdadeiras realidades na África.

Essa mudança inspirou o BellaNaija Style a se expandir em sua própria casa e plataforma individual única em 2017.

Agora, BN Style é uma ruptura com a mídia convencional, dando aos nossos BellaStylistas acesso privilegiado ao melhor do estilo, beleza e estilo de vida africano. Desde cobrir histórias sobre profissionais e designers da indústria, apresentar as últimas coleções e eventos, até descobrir os mais recentes talentos no continente e criar uma plataforma para conversas sérias sobre inclusão, responsabilidade social e ambiental na indústria de moda e beleza da África.

OPB – How did Bella Naija Style come about?

ME – BellaNaija Style is the definitive guide to African fashion and style, with a focus on the African continent and the diaspora. BellaNaija Style is an offshoot of BellaNaija which is Africa’s leading lifestyle and advocacy digital media company.

Founded in 2006, BellaNaija focuses on utilising the power of media and technology to drive positive change and celebrate progress via its super brand platforms – BellaNaija.com, BellaNaija Style and BellaNaija Weddings.

The content serves a generation of African voices and change agents, dynamic in their interests, living transnational multifaceted lives with the desire to stay connected to home and the expectation that media should be relevant and connected to their lives, and bridge the gap between the imagined conceptions and the actual realities of Africa. A tool for discourse and to inspire positive global conversations truly reflective of the continent.

With the boom of the African fashion industry over the past decade, it became important that we not only consciously take part in important conversations, but also engineer them to ensure we can confidently claim ownership of a narrative that’s embracing of our true realities in Africa.

This shift inspired BellaNaija Style to expand into its own home and individual unique platform in 2017.

Now, BN Style is a break from mainstream media, giving our BellaStylistas insider access to the best of African style, beauty and lifestyle. From covering stories about industry professionals and designers, showcasing the latest collections and events, to discovering the latest talent on the continent, and creating a platform for serious conversations around inclusivity, social and environmental responsibility in Africa’s fashion and beauty industry.

OPB – Mary você é uma experiente estrategista de mídia digital e jornalista. Como você entrou no mundo da moda?

ME – Curiosamente, desenvolvi interesse por Mídias Digitais antes de focar em moda. Meu primeiro trabalho foi como gerente de comunidade para uma empresa de relações públicas, há mais de 8 anos. Mas eu sempre adorei escrever e em nenhum momento comecei a escrever como um fantasma para sites de estilo, criando comunicados de imprensa para marcas de moda nigerianas e muito mais. Então comecei meu próprio blog Lagoscity Chic, que foi uma saída de expressão para minhas escolhas de moda e estilo de vida.

Eu também tratei meu blog como uma pequena revista, eu criticava desfiles, compartilhava lookbooks e muito mais. Era uma época mais simples, mas sou muito grato por essa jornada.

OPB – Mary you are an experienced digital media strategist and journalist. How did you get into the fashion world?

ME – Interestingly, I developed interest in Digital Media way before focusing on fashion. My first job was as a Community Manager for a PR company over 8 years ago. But I always loved to write and in no time I started ghost writing for style websites, creating press releases for Nigerian fashion brands and more. Then I started my own blog Lagoscity Chic which was an outlet of expression for my fashion and lifestyle choices.

I also treated my blog as a small magazine, I would critique runway shows, share lookbooks and more. It was a simpler time then but I’m so grateful for that journey.

OPB – Você se lembra do seu primeiro contato com o mundo da moda?

ME – Hm, não me lembro exatamente quando soube que queria trabalhar com moda, mas sempre tive influências da moda ao meu redor. Primeiro, minha mãe tem 65 anos e é estilosa! Eu me apaixonei por batons vermelhos e esmaltes vermelhos ousados graças a ela. Minha irmã mais velha sempre tinha pilhas de revistas Vogue e Cosmopolitan em seu quarto e eu adorava ir e lê-las, olhar as fotos estilosas e criar minha própria “revista” usando fotos antigas e pedaços de papel. Essa foi uma das minhas atividades favoritas quando eu era adolescente.

Acredito que tudo isso abriu uma parte de mim para a moda em meus anos de formação.

OPB – Do you remember your first contact with the fashion world?

ME – Hm, I don’t remember exactly when I knew I wanted to work in fashion but I’ve always had fashion influences all around me. First, my mother is one stylish 65 year old! I fell in love with red lipsticks and bold red nail polishes thanks to her. My oldest sister always had stacks of Vogue and Cosmopolitan magazines in her room and I loved to go and read them, look at the stylish photos and I’d create my own “magazine” using old pictures and scraps of papers. That was one of my favourite activities when I was a teenager.

I believe all of that opened a part of me to fashion in my formative years.

OPB – Quais são as suas referências do mundo da moda internacional?

ME – Quando comecei minha carreira na moda, a Vogue era meu pão com manteiga. Nas palavras de Carrie Bradshaw “Às vezes, eu comprava a Vogue em vez do jantar. Eu senti que isso me alimentou mais.” Haha. Mas, com o tempo, descobri tantas plataformas e indivíduos maravilhosos que me inspiraram em minha jornada. Gosto de ler o trabalho de Janelle Okwodu – acho que é revigorante. Também adoro a forma como Noor Tagouri se expressa e não tem medo de desafiar o status que A CUT, Business of Fashion entre outras são plataformas que gosto de visitar todos os dias. Eles inspiram minha jornada e progressão na carreira.

OPB – What are your references in the world of international fashion?

ME – When I first started my career in fashion, Vogue was my bread and butter. In the words of Carrie Bradshaw “Sometimes I would buy Vogue instead of dinner. I felt it fed me more.” Haha. But over time I have discovered so many wonderful platforms and individuals that inspire me on my journey. I enjoy reading Janelle Okwodu’s work – I find it refreshing. I also love how Noor Tagouri expresses herself and isn’t afraid to challenge the status quo. The CUT, Business of Fashion among others are platforms I enjoy visiting everyday. They inspire my career journey and progression.

OPB – Como você imprimiu o lifestyle da Nigéria no mercado internacional da moda?

ME – Felizmente, trabalho em uma organização que atende a uma geração de vozes africanas e agentes de mudança. Na última década, a atenção do mundo se concentrou na África. Por isso, aceleramos nossos esforços, alavancando tecnologia e mídia digital para apresentar o melhor da África e dos africanos. Nossas contribuições para esta promoção das indústrias de moda, beleza e estilo de vida do nosso continente podem ser vistas por meio de nossas parcerias estratégicas com organizações internacionais, incluindo a Agência de Comércio Italiana, Turismo de Dubai, MAC Cosmetics, entre outros. Crescimento da indústria da moda da Nigéria e da África e continuar a fornecer com sucesso um recurso / plataforma onde qualquer pessoa pode obter informações adequadas sobre nossas indústrias; designers, fabricantes influenciadores de Lagos, Accra, Luanda, Etiópia e outras partes da África. Também temos orgulho de facilitar a diversidade de talentos africanos na diáspora, celebrando e destacando suas realizações.

OPB – How did you imprint Nigeria’s lifestyle on the international fashion market?

ME – Thankfully I work at an organization that serves a generation of African voices and change agents. Over the last decade, the attention of the world has been focused on Africa. Because of this, we have accelerated our efforts by leveraging technology and digital media to put forward the best of Africa and Africans. Our contributions to this promotion of our continent’s fashion, beauty and lifestyle industries can be seen through our strategic partnerships with international organizations including the Italian Trade Agency, Dubai Tourism, MAC Cosmetics among other, we always happy curate and foster solution-providing discussions around the growth of Nigeria and Africa’s fashion industry and continue to successfully provide a resource/ platform where anyone can adequate information about our industries; designers, influencers manufacturers from Lagos, Accra, Luanda, Ethiopia and more parts of Africa. We are also proud to facilitate diversity of African talents in the diaspora by celebrating and highlighting their achievements.

OPB – Mary o que mais te fascina no mercado da moda e da beleza?

ME – No momento, meu foco é o artesanato local. Estou muito animada para ver uma blusa feita de lã, uma saia “aso-oke” tecida à mão ou um terno upcycled feito com jornais. A moda é tão dinâmica e bonita, mas o trabalho de artesanato e habilidade local é uma parte importante da moda que eu quero explorar mais.

OPB – Mary, what fascinates you the most in the fashion and beauty market?

ME – Right now, I am all about local craft. I’m very excited to see a blouse made out of yarn, a handwoven “aso-oke” skirt, or an upcycled suit made with newspapers. Fashion is so dynamic and beautiful but the work of local craft and skill is a major part of fashion I want to explore more of.

OPB – A moda no Brasil te chama muita atenção, em que aspectos?

ME – – Ultimamente tenho encontrado o amor na moda brasileira. É tão vibrante, bonito e colorido. Muito parecido com a moda em Lagos, mas um pouco mais descontraído e confortável. Eu amo influenciadores como Erika Januza – seu estilo é muito alegre, confortável e colorido.

OPB – Fashion in Brazil draws you a lot of attention, in what respects?

ME – I have lately found love in Brazilian fashion. It’s so vibrant, beautiful and colourful. Much like the fashion in Lagos but a little more laid back and comfortable. I love influencers like Erika Januza – her style is very breezy, comfortable and colourful.

OPB – Tem algum estilista no Brasil que você admira? Porque?

ME – Recentemente comecei a pesquisar a moda brasileira e a marca de malhas da Maria Pavan me chamou a atenção. Os padrões e cores são lindos. Eu li sobre a moda afro-brasileira e a história e jornada de designers como Goya Lopes e Carol Berrato, é fácil ver como eles expressam sua criatividade através de estilos, designs e têxteis de inspiração africana.

OPB – Are there any stylists in Brazil that you admire? Why?

ME – I recently started researching Brazilian fashion and Maria Pavan’s knitwear brand caught my attention. The patterns and colours are beautiful. I read up on Afro Brazilian fashion and the history and journey of designers like Goya Lopes and Carol Berrato, it is easy to see how they express their creativity through African inspired styles, designs and textiles.

OPB – Sabemos que estamos vivendo um momento muito delicado devido a pandemia. Quais são os próximos projetos que você está para lançar? Pode me dizer; quando?

ME – Sim, a pandemia e o bloqueio subsequente interromperam muitos projetos que estávamos ansiosos para lançar, mas como as coisas estão melhorando lentamente, as pessoas estão mais animadas para sair novamente. Esperamos realizar algumas atividades antes do final do ano. Os planos ainda estão em andamento para que eu possa compartilhar mais detalhes quando as coisas forem mais concretas.

OPB – We know that we are living through a very delicate moment due to the pandemic. What are the next projects you are about to launch? Can tell me; When?

ME – Yes, the pandemic and following lockdown put a halt to a lot of projects we were looking forward to launching but as things are slowly getting better, people are more excited to go out again. We hope to host a few activities before the year comes to an end. Plans are still underway so I can share more details when things are more concrete.

OPB – Qual é identidade da moda nigeriana?

ME – Hmm. Minha opinião se concentraria principalmente na capital da moda na Nigéria – que é Lagos. Eu direi que é uma autoexpressão ousada e vibrante inextricavelmente ligada à nossa formação cultural.

OPB – What is Nigerian fashion identity?

ME – Hmm. My opinion would mainly centre around the capital of Fashion in Nigeria – which is Lagos. I will say it is bold, vibrant self expression inextricably linked with our cultural background.

OPB – Você considera a Nigéria um novo Polo de Moda Internacional?

ME – Ai sim. Estamos a caminho de nos tornarmos um centro de todas as coisas da moda. A indústria têxtil na África é muito rica; temos Shema na Etiópia, Kente em Gana, Akwete na Nigéria e tantos outros tecidos ricos que produzimos localmente aqui. Assim que formos capazes de ter uma espécie de plataforma unificadora com canais de distribuição adequados e informações adequadas sobre nossos mercados únicos, acredito que é nesse ponto que seremos capazes de nos tornar um hub global da moda.

OPB –  Do you consider Nigeria a new International Fashion Hub?

ME – Oh yes. We are on our way to becoming a hub of all things fashion. The textile manufacturing industry in Africa is so rich; we have Shema in Ethiopia, Kente in Ghana, Akwete in Nigeria and so many other rich fabrics which we produce locally here. Once we are able to have a sort of unifying platform with proper channels of distribution and adequate information about our unique markets, I believe it is at that point we will be able to become a global fashion hub.

OPB – Em uma recente entrevista com a Top Model Naomi Campbell, você fez abordagens sérias sobre a indústria da moda na Nigéria, ou seja, na África como um todo. Qual foi a conclusão que vocês duas chegaram em relação a indústria da moda na Nigéria e em todo Continente africano?

ME – Foi um encontro verdadeiramente incrível e falar com Naomi Campbell. Durante nossa conversa, ela mostrou o quanto é apaixonada pela África; especialmente a indústria da moda e da música. Uma das minhas coisas favoritas que ela disse foi “[os designers nigerianos] precisam se ater à sua autenticidade e ser eles mesmos, porque é isso que os fará chegar lá, é por isso que serão notados.” E eu concordo totalmente. Temos talento e habilidade únicos no continente e é isso que nos ajudará a continuar a crescer de forma independente.

OPB – In a recent interview with Top Model Naomi Campbell, you took a serious look at the fashion industry in Nigeria, meaning Africa as a whole. What was the conclusion you two reached regarding the fashion industry in Nigeria and across the African continent?

ME – It was a truly amazing meeting and speaking with Naomi Campbell. During our conversation, she showed just how much she is passionate about Africa; the fashion and music industry especially. One of my favourite things which she said was “[Nigerian designers] need to stick to their authenticity and be themselves because that’s what’s going to get them there, that’s what they are going to get noticed for.”. And I completely agree. We have such unique talent and skill on the continent and that’s what will help us continue to thrive independently.

OPB – Me fale sobre o festival inaugural do mês das mulheres no estilo Bella Naija à qual você é pioneira neste projeto criativo de celebração digital?

ME – Simplificando, a edição inaugural do nosso Mês da Mulher BNS foi um festival digital para nós e por nós, porque queríamos celebrar as contribuições das mulheres africanas. Em março, dedicamos quatro semanas a uma série de eventos e atividades para homenagear as grandes conquistas das mulheres em nossa profissão; nas indústrias de entretenimento, estilo de vida, moda e beleza. Aprenda sobre suas contribuições e incentive uns aos outros. Aproveitamos a crescente plataforma de áudio Clubhouse para 4 discussões com mais de 200 ouvintes hospedando os maiores influenciadores, designers de moda, líderes da indústria da beleza e os melhores criativos africanos dentro e fora do continente todo fim de semana em março. Nós retribuímos à nossa comunidade com presentes de empresas de propriedade de mulheres africanas e também ampliamos o trabalho de mais de 577 novos talentos e negócios em ascensão no setor de moda e beleza africano. A ativação digital de um mês se encerrou com um show virtual do DJ Lambo, artista que amo e respeito muito.

OPB – Tell me about the inaugural festival of women’s month BellaNaija style that you’ve pioneered in this creative digital celebration project?

ME – Simply put, the inaugural edition of our BNS Women’s Month was a digital festival for us and by us because we wanted to celebrate the contributions of African women. In March, we dedicated four weeks to a series of events and activities to honor the great achievements of women in our profession; in entertainment, lifestyle, fashion and beauty industries, learn about their contributions, and encourage one another. We leveraged the rising audio platform Clubhouse for 4 discussions with over 200 listeners hosting top influencers, fashion designers, beauty industry leaders, and the best African creatives on and off the continent every weekend in March. We gave back to our community with gifts from African women owned businesses and also amplified the work of over 577 fresh talents and rising businesses in the African fashion and beauty sector. The month-long digital activation closed with a virtual concert by DJ Lambo, an artist I love and respect a lot.

OPB – Como surgiu o projeto do Bella Naija Style Digital Summit?

ME – Em 2020, durante o bloqueio que se seguiu à pandemia global, havia muita incerteza no ar, não apenas em nosso setor. Decidimos hospedar um encontro virtual de algumas das principais pessoas da indústria criativa e o rotulamos apropriadamente de “Mapeando o futuro da moda na África”. Isso porque queríamos ter conversas sobre preparação para o futuro, educação da moda, preparação para o futuro do seu negócio e muito mais. Tínhamos uma linha incrível incluindo Pepper Chikezie, Veronica Odeka, Asanda Sizani, Peju Famojure e muito mais. Depois da primeira edição, a demanda por mais uma edição veio forte e por isso decidimos hospedar a edição deste ano ainda maior e melhor. Aproveitamos plataformas de tecnologia para coleta e personalização de dados e para uma conferência virtual perfeita. Vimos mais de 400 convidados em transmissão ao vivo em todas as plataformas para assistir ao evento. Este foi um aumento no público de 50 a 100 pessoas no ano passado. Este ano, nosso foco foi o impacto real e mensurável, bem como a oferta de soluções para algumas das principais questões que temos recebido em torno da moda. Líderes de pensamento africanos e verdadeiros agentes de mudança se juntaram a nós como palestrantes Omoyemi Akerele, Nkwo Onwuka, Ekwerike Chukwuma, Morin Oluwole e Roberta Annan estavam entre a poderosa formação para a sessão ao vivo de 4 horas.

O feedback resultante foi imenso. O impacto foi sentido e agradecemos aos nossos palestrantes e ao nosso público por fazerem parte dessa história de sucesso.

OPB – How did the Bella Naija Style Digital Summit project come about?

ME – In 2020 during the lockdown that followed the global pandemic, there was a lot of uncertainty in the air, not only in our industry. We decided to host a virtual gathering of some of the top people in the creative industry and aptly tagged it ‘Mapping Africa’s Fashion Future’. This is because we wanted to have conversations around preparing for the future, fashion education, future-proofing your business and more.We had an amazing line up including Pepper Chikezie, Veronica Odeka, Asanda Sizani, Peju Famojure and more. After the first edition, the demand for another edition came strong and so we decided to host this year’s edition even bigger and better. We leverage tech platforms for data collection and personalization and for a seamless virtual conference. We saw over 400 guests in total across platforms stream in live to watch the event. This was a spike in attendance from last year’s 50 – 100 people. This year our focus was real and measurable impact as well as proffering solutions to some of the main questions we’ve been receiving around fashion.African thought leaders and real game-changers joined us as speakers Omoyemi Akerele, Nkwo Onwuka, Ekwerike Chukwuma, Morin Oluwole, Roberta Annan were among the powerful line up for the 4-hour live session.

The resulting feedback has been immense. The impact was felt and we are grateful to our speakers and our audience for being a part of this success story.

OPB – Você planeja organizar o Bella Naija Style Summit em outro país? Qual?

ME – Será incrível fazer isso! No momento estamos trabalhando em nossa 3ª edição que será um evento híbrido, pela graça especial de Deus, esperamos ver isso com sucesso e expandir ainda mais nosso impacto para outros países e continentes.

OPB – Do you plan to organize the Bella Naija Style Summit in another country? Which one?

ME – It will be amazing to do that! Right now we are working on our 3rd edition which will be a hybrid event, by the special grace of God, we hope to see that through successfully and further expand our impact to other countries and continents.

OPB – Como você se sentiu ao ser citada em uma artigo do New York Times? Acredito que este artigo te trouxe mais prestígio no mercado internacional de moda, não foi?

ME – Foi uma surpresa para mim haha! Eu estava sentado na primeira fila do Lagos Fashion Week assistindo a um dos desfiles e passando meus comentários sobre o design com minha colega de assento que mais tarde descobri ser a redatora sênior de recursos da Refinery29 Connie Wang. E foi isso. Eventualmente, entramos em uma ligação e discutimos mais sobre o recurso. Foi uma experiência verdadeiramente linda.   

OPB – How did it feel to be quoted in a New York Times article? I believe this article brought you more prestige in the international fashion market, didn’t it?

ME – It came as a surprise to me haha! I was seated front row at Lagos Fashion Week watching one of the shows and passing my comments about the design with my seatmate who I later on found out was Senior Features Writer for Refinery29 Connie Wang. And that was it. Eventually we got on a call together and discussed further for the feature. It was a truly beautiful experience.

OPB – Confesso que admiro cada vez mais a sua trajetória de sucesso. Em relação ao treinamento com mais de 35 jovens profissionais de mídia no Programa de Treinamento de Mídia Red x que foi organizado pela RED I para a África. Como foi este programa tendo o seu comando?

ME – Foi uma experiência revigorante. Fiquei grata por poder ensinar e impactar esses jovens adultos e compartilhar minha verdadeira jornada com eles. Esse treinamento me deu a oportunidade de fazer um flashback mental de quando eu também estava naquele estágio jovem e um tanto indecisa da minha vida. Minhas próprias experiências me permitiram ser tão transparente com eles sobre minha carreira. No final da sessão impactante, fiz alguns novos amigos com quem ainda mantenho contato até hoje.

OPB – I confess that I increasingly admire your successful trajectory. In relation to training with over 35 young media professionals in the Red x Media Training Program which was organized by RED I for Africa. How was this program taking your command?

ME – It was a refreshing experience. I was grateful to be able to teach and impact these young adults and share my true journey with them. This training afforded me the opportunity to do a mental flashback to when I was also at that young and mildly indecisive stage of my life. My own experiences allowed me to be as transparent with them about my career. At the end of the impactful session I made some new young friends I still keep in contact with till today.

OPB – Como é para você ser a chefe de conteúdo e estar à frente da Bella Naija Style?

ME – É um papel incrível, estressante, lindo, desafiador e absolutamente recompensador.

OPB –  What is it like for you to be the head of content and be ahead of Bella Naija Style?

ME – It’s an amazing, stressful, beautiful, tasking and absolutely rewarding role.  

OPB – Você é uma pessoa influente e muito importante no crescimento de várias plataformas, onde você aborda tendências da moda de forma criativa e inovadora. Existe alguma coisa que você gostaria de inserir na plataforma que ainda não tenha sido feito ou lançado?

ME – Até agora, sou grata por ter um líder como Uche Pedro que me inspira a ser excelente e nunca ter medo de arriscar. Sou capaz de dar vida às minhas ideias de conteúdo e explorar novas iniciativas para o avanço do Estilo BellaNaija. Não há nada a ser feito que ainda não esteja em obras. Todas as ideias serão planejadas e mapeadas adequadamente e executadas de forma excelente no momento certo.

OPB – You are an influential person and very important in the growth of various platforms, where you approach fashion trends in a creative and innovative way. Is there anything you’d like to put into the platform that hasn’t been made or released yet?

ME – So far, I am grateful to have a leader like Uche Pedro who inspires me to be excellent and never be afraid of taking chances. I am able to bring my content ideas to life and explore new initiatives for the advancement of BellaNaija Style. There is nothing yet to be done that isn’t already in the works. All ideas will be planned and mapped out properly and executed excellently at the right time.

OPB – Sei que alguns de seus melhores trabalhos podem ser vistos durante as várias semanas de moda, na África e fora do Continente africano. Como você se sente diante deste reconhecimento?

ME – Haha, essa é uma pergunta interessante. Tenho uma relação de amor e ódio com a semana da moda. Por um lado, há a emoção, a energia, o estilo de rua, os lindos desfiles, os últimos trabalhos de designers africanos – é tudo tão incrível. Por outro lado, que é o backend das coisas, temos muito trabalho a fazer no período. Desde supervisionar o trabalho da equipe até recrutar e gerenciar estagiários terceirizados, fotógrafos e outros com quem trabalhamos para nossa cobertura, cumprir prazos e facilitar parcerias harmoniosas com as marcas com as quais trabalhamos, pode ser estimulante e exaustivo. Mas como nós (BellaNaija / BellaNaija Style) temos a melhor cobertura a cada temporada em toda a África, tudo vale a pena. Às vezes, trabalhar não parece trabalho quando você o ama!

OPB – I know that some of your best work can be seen during the various fashion weeks, in Africa and beyond the African continent. How do you feel about this recognition?

MEHaha this is an interesting question. I have a love-hate relationship with fashion week. On one hand, there is the excitement, the energy, the street style, the beautiful runway shows, latest works from African designers – it is all so amazing. On the other hand, which is the backend of things, we have so much work to do during the period. From overseeing the team’s work, to enlisting and managing third party interns, photographers and more that we work with for our coverage to meeting deadlines, and facilitating smooth partnerships with brands that we work with, it can be exhilarating and exhausting. But seeing as we (BellaNaija/BellaNaija Style) have the best coverage each season across Africa makes it all worth it. Sometimes, work doesn’t feel like work when you love it!

OPB – Neste universo da moda internacional ter um espaço de destaque através da Milennial Designer Series é de fato, colocar a moda da África no calendário de moda global?

ME – Oh sim, eu acredito que sim. Precisamos assumir o controle de nossa própria narrativa. Através da Millennial Designer Series, fornecemos uma espécie de diretório para designers de moda africanos com seus perfis, realizações e suas histórias escritas para quaisquer fins de pesquisa ou para quem procura informações concretas sobre designers africanos.

OPB – In this world of international fashion, is having a prominent space through the Millennial Designer Series, in fact, putting African fashion on the global fashion calendar?

ME – Oh yes I believe so. We need to take charge of our own narrative. Through the Millennial Designer Series, we have provided a sort of directory for African fashion designers with their profiles, achievements and their stories written down for any research purposes or any one looking for concrete information on African designers.

OPB – Que marca se destaca atualmente na coleção primavera/verão 2021 na Nigéria?

ME – A última coleção que vi e me apaixonei imediatamente é do designer em ascensão Washington Roberts. O detalhe, as cores e os cortes são impecáveis. 

OPB – Which brand currently stands out in the spring/summer 2021 collection in Nigeria?

ME – The latest collection I’ve seen and fell in love with immediately is by rising designer Washington Roberts. The detail, colours and cuts are impeccable.

OPB – Uma marca masculina que se destaca pelo corte, caimento, design e bom gosto em Lagos?

ME – Ugo Monye

OPB – A men’s brand that stands out for its cut, fit, design and good taste in Lagos?

ME – Ugo Monye

OPB – Você é uma mulher linda e atraente. Existe alguns segredos de beleza que você guarda a sete chaves? Se tem, você pode nos contar?

ME – Obrigado! Eu bebo muito, quero dizer, muita água diariamente. Semanalmente, faço uma rotina mais longa de cuidados com a pele eu mimo meu rosto. Em seguida, tento ir ao spa para um tratamento facial mensal.

OPB – You are a beautiful and attractive woman. Are there any beauty secrets you keep under lock and key? If so, can you tell us?

ME – Thank you! I drink a lot, I mean a lot of water daily. Weekly, I do a longer skincare routine and pamper my face. Then I try to go to the spa for a facial monthly.

OPB – Você muda de estilo com frequência?

ME – Bem, na verdade não. Ao longo dos anos, explorei diferentes looks e escolhas de moda, mas adoro o meu estilo de acentuar minha feminilidade através de peças feitas na África de forma elegante e sofisticada.

OPB – Do you change your style often?

ME – Well not really. Over the years, I have explored different looks and fashion choices but I love my style to accentuate my femininity through pieces made in Africa in an elegant and sophisticated way.

OPB – Você se declara uma mulher bastante vaidosa?

ME – Haha! Eu não sei! Algumas pessoas podem pensar assim, já que levo minha aparência muito a sério, mas, na verdade, sou muito brincalhona e não tão tensa a ponto de ser vaidosa. Gosto de fazer as coisas com moderação.

OPB – Do you declare yourself a very vain woman?

ME – Haha! I don’t know! Some people might think so since I take my appearance very seriously, but truthfully, I’m very playful and not so uptight that I am able to become vain. I enjoy doing things in moderation.  

OPB – Qual é o seu estilista preferido?

ME – Existem tantos para escolher! Na África e na diáspora. Eu amo muito o trabalho de Law Roach. Ele é o responsável por como a aparência de Tiffany Haddish ultimamente é imperdível. Meu querido amigo Oluwatosin Ogundadegbe do The Style Infidel é alguém que também admiro, sua jornada e seu trabalho são incríveis.

OPB – Who is your favorite stylist?

ME – There are so many to choose from! In Africa and the diaspora. I love Law Roach’s work a lot. He is responsible for how Tiffany Haddish’s looks lately are unmissable. My dear friend Oluwatosin Ogundadegbe of The Style Infidel is someone I also admire, his journey and his work are amazing.  

OPB – Qual é a sua marca de roupa preferida?

ME – No topo da minha cabeça, eu diria; Iconic Invanity (Nigéria), Hanifa (Designer de Uganda), Ophelia Crossland (Gana), Gert Johan Coetzee (SA), Banke Kuku (Nigéria)

OPB – What is your favorite clothing brand?

ME – Off the top of my head I’d say; Iconic Invanity (Nigeria), Hanifa (Ugandan Desginer), Ophelia Crossland (Ghana), Gert Johan Coetzee (SA), Banke Kuku (Nigeria)

OPB – Qual é a make perfeita?

ME – Simples, chique e sofisticada ou simples e chique com um toque de batom vermelho de preferência Vermelho Russo da MAC. Esses são meus looks de maquiagem favoritos.

OPB – What is the perfect make up?

ME – Simple, chic and sophisticated or simple and chic with a pop of red lipstick preferably MAC’s Russian Red. These are my go-to makeup looks.

OPB – Qual é a sua cor preferida?

ME – Hm. Eu não tenho uma cor favorita, mas ultimamente tenho notado que tenho que conscientemente me impedir de comprar roupas em vermelho ou então todo o meu guarda-roupa seria vermelho haha. 

OPB – What’s your favourite colour?

ME – Hm. I don’t have one favourite colour but lately I’ve noticed I have to consciously stop myself from buying clothes in red or else my whole wardrobe would be red haha.

OPB – Você acredita que o seu estilo também completa a sua identidade como influencer digital?

ME – Sim, eu acredito que sim. Vivemos em uma era de visibilidade e as pessoas inconscientemente julgam sua aparência antes de julgarem seu trabalho.

OPB – Do you believe your style also completes your identity as a digital influencer?

ME – Yes, I believe so. We live in an age of visibility and people unconsciously judge how you look before they judge your work. 

OPB – Como você cuida da sua mente, ou seja, a espiritualidade é importante dentro desta construção The Mary Edoro?

ME – Sim, fui criado como cristã e católica e oro todos os dias até agora. Para mim, orações, meditação com Deus me ajuda com clareza.

Também gosto de ficar sozinha quando me sinto exausta, vou a um spa, reservo um hotel e durmo o fim de semana. Isso me ajuda a calibrar minha mente e me sentir melhor.

OPB – How do you take care of your mind, ie, is spirituality important within this construction The Mary Edoro?

ME – Yes, I was raised a Christian and a Catholic and I pray everyday even till now. For me, prayers, meditation with God helps me with clarity.

I also enjoy alone time when I feel burnout, I go to a spa, book a hotel and sleep in for the weekend. It helps me calibrate my mind and feel better.

OPB – Um perfume preferido?

ME – Eu tenho usado Bois Mystérieux da Guerlain por mais de 2 anos e agora é meu perfume favorito para passeios noturnos. Para eventos e datas mais formais, gosto da Illusione de Bottega Veneta. Ainda estou para encontrar um perfume suave e fácil do dia a dia para ser meu perfume de assinatura. 

OPB – A favorite perfume?

ME – I’ve been using Guerlain’s Bois Mystérieux for over 2 years now and it’s my go-to scent for evening outings. For more formal events and dates I like Bottega Veneta’s Illusione. I’m yet to find an easy everyday soft scent to be my signature perfume.

OPB – Para você qual dessas marcas tem muito à dizer; sobre você. Chanel, Gucci, Valentino, Zara, Burberry ou outros? E porquê?

ME – Escolheu a Chanel porque acho que a marca muito parecida comigo é aquela que leva tempo para entrar nas tendências ou entrar no movimento. Chanel manteve sua estética ao longo dos anos, embora injetando algumas mudanças para se adequar ao seu cliente moderno, mas de forma sofisticada – sempre foi a marca que crescemos desejando ter e ainda mantém seus clássicos ao longo dos anos.

OPB – For you which of these brands has a lot to say; about you. Chanel, Gucci, Valentino, Zara, Burberry or others? It’s because?

ME – It chose Chanel because I think the brand much like me is one that takes its time to hop on trends or join the bandwagon. Chanel has maintained its aesthetic through the years, although injecting a few changes to fit its modern cliente but in a sophisticated way – it has always been the brand we grew up wishing to have and still has its classics through the years. 

OPB – Eu te considero uma das mulheres mais lindas da Nigéria. Você vê semelhanças com as mulheres afros descentes no Brasil?

ME – Oh meu! Obrigada. Sim, eu vejo isso. Mulheres negras / africanas são tão abençoadas e lindas! Temos recursos e atributos únicos.

OPB – I consider you one of the most beautiful women in Nigeria. Do you see similarities with African descendent women in Brazil?

ME – Oh my! Thank you. Yes I do see it. Black/African women are so blessed and beautiful! We have such unique features and attributes. 

OPB – Mary como você define este momento em que está vivendo?

ME – Sempre acreditei que nossas vidas são como o ciclo da centopéia. Há uma frase que é muito popular, mas eu a amo muito.

“Quando ela se transformou em borboleta, as lagartas não falavam de sua beleza, mas de sua esquisitice. Eles queriam que ela voltasse a ser o que sempre fora. Mas ela tinha asas.” Dean Jackson. Cada fase da minha vida tem sido tão bonita, cometi erros e aprendi com eles, mas não consigo me alongar muito em cada fase. Devo continuar me movendo, continuar crescendo, continuar evoluindo, continuar florescendo e continuar amando e sendo grato a cada passo do caminho, porque essa é a única maneira de viver uma vida feliz e plena.

OPB – Mary, how do you define this moment you are living in?

ME – I always believe our lives are like the cycle of the millipede. There’s this quote that is very popular but I love it so much.

When she transformed into a butterfly, the caterpillars spoke not of her beauty, but of her weirdness. They wanted her to change back into what she always had been. But she had wings.Dean Jackson. Every stage of my life has been so beautiful, I’ve made mistakes and have learned from them but I can’t dwell in each stage for too long. I must keep moving, keep growing, keep evolving, keep blooming and keep loving and being appreciative every step of the way because that’s the only way to live a happy and full life.

OPB – Um sonho ainda não realizado?

ME – Haha eu quero aprender a tocar qualquer instrumento musical! Eu amo o piano, mas tentei e falhei, então espero explorar outro instrumento em breve.

OPB – An unfulfilled dream?

ME – Haha I want to learn to play any musical instrument! I love the piano but I tried and failed so I hope to explore another instrument soon.

OPB – Um SPA?

ME – Amani Spa, Ikeja Lagos é o meu favorito absoluto.

OPB – A SPA?

ME – Amani Spa, Ikeja Lagos is my absolute favourite.

OPB – Um restaurante?

ME – RSVP, Ilha Victoria.

OPB – A restaurant?

ME – RSVP, Victoria Island.

OPB – Que lugar no Brasil você gostaria de conhecer?

ME – Rio de Janeiro!

OPB – What place in Brazil would you like to visit?

ME – Rio de Janerio!

OPB – Você conhece Angola?

ME – Ai sim! Conheci uma incrível amiga angolana Claudia Mitter em Milão no ano passado. Mal posso esperar para visitar em breve.

OPB – Do you know Angola?

ME – Oh yes! I met an amazing Angolan friend Claudia Mitter in Milan last year. I can’t wait to visit soon.

OPB – Se pudesse viver em qualquer lugar do mundo onde seria?

ME – Eu amo muito a Europa! E eu tenho feito aulas de espanhol recentemente, então agora eu diria Barcelona ou Itália (Roma).

OPB –  If you could live anywhere in the world where would it be?

ME – I love Europe a lot! And I’ve been taking Spanish classes recently so right now I’d say Barcelona or Italy (Rome).

OPB – O que Lagos significa para você?

ME – Tudo! O espírito de Lagos é aquele que formou a resiliência em mim. É minha inspiração diária para ir mais longe ou ir para casa!

OPB – What does Lagos mean to you?

ME – Everything! The spirit of Lagos is one that has formed the resilience in me. It’s my everyday inspiration to Go Hard or Go Home!

OPB – Que mensagem você gostaria de deixar para os nossos leitores de Angola e do Brasil no nosso Portal O Primeiro?

ME – Obrigada, obrigada! É uma honra saber que nosso impacto atinge você e estou animado para fazer mais por causa do seu apoio!

OPB – What message would you like to leave for our readers in Angola and Brazil in our Portal O Primeiro?

ME – Thank you, Obrigada! I’m humbled to know that our impact reaches you and I’m excited to do more because of your support!

OPB – Mary Edoro quero agradecer muito à sua gentileza, carinho por me receber e conceder esta entrevista especial. Eu te desejo muito sucesso e crescimento em todos os seus projetos no Bella Naija Style. Receba o nosso carinho e gratidão, saiba que Angola e o Brasil estão de braços abertos para recebê-la. Eliana Oliveira  

OPB – Mary Edoro I want to thank you very much for your kindness, affection for receiving me and granting this special interview. I wish you a lot of success and growth in all her projects at Bella Naija Style. Receive our affection and gratitude, know that Angola and Brazil have open arms to welcome you. Eliana Oliveira 

Mary Edoro deixe uma mensagem especial ou um agradecimento.

Mary Edoro leave a special message or a thank you. 

Thank you for this interview Eliana! I’m excited to see the finished content!

Obrigada pela entrevista Eliana! Estou animado para ver o conteúdo finalizado!